Table of Contents
Namami Shamishan Lyrics
नमामीशमीशान निर्वाणरूपं, विभुं व्यापकं ब्रह्मवेदस्वरूपम् ।
निजं निर्गुणं निर्विकल्पं निरीहं, चिदाकाशमाकाशवासं भजेहम् ॥
निराकारमोङ्करमूलं तुरीयं, गिराज्ञानगोतीतमीशं गिरीशम् ।
करालं महाकालकालं कृपालं, गुणागारसंसारपारं नतोहम् ॥
तुषाराद्रिसंकाशगौरं गभिरं, मनोभूतकोटिप्रभाश्री शरीरम् ।
स्फुरन्मौलिकल्लोलिनी चारुगङ्गा, लसद्भालबालेन्दु कण्ठे भुजङ्गा ॥
चलत्कुण्डलं भ्रूसुनेत्रं विशालं, प्रसन्नाननं नीलकण्ठं दयालम् ।
मृगाधीशचर्माम्बरं मुण्डमालं, प्रियं शङ्करं सर्वनाथं भजामि ॥
प्रचण्डं प्रकृष्टं प्रगल्भं परेशं, अखण्डं अजं भानुकोटिप्रकाशं ।
त्र्यःशूलनिर्मूलनं शूलपाणिं, भजेहं भवानीपतिं भावगम्यम् ॥
कलातीतकल्याण कल्पान्तकारी, सदा सज्जनानन्ददाता पुरारी ।
चिदानन्दसंदोह मोहापहारी, प्रसीद प्रसीद प्रभो मन्मथारी ॥
न यावद् उमानाथपादारविन्दं, भजन्तीह लोके परे वा नराणाम् ।
न तावत्सुखं शान्ति सन्तापनाशं, प्रसीद प्रभो सर्वभूताधिवासं ॥
न जानामि योगं जपं नैव पूजां, नतोहं सदा सर्वदा शम्भुतुभ्यम् ।
जराजन्मदुःखौघ तातप्यमानं, प्रभो पाहि आपन्नमामीश शंभो ॥
रूद्राष्टकं इदं प्रोक्तं विप्रेण हर्षोतये
ये पठन्ति नरा भक्तयां तेषां शंभो प्रसीदति ॥
Namami Shamishan (English Translation)
Rudrashtakam (Sanskrit with English Translation)
नमामीशमीशान निर्वाणरूपं, विभुं व्यापकं ब्रह्मवेदस्वरूपम्।
Namami Shamishana Nirvana Roopam, Vibhum Vyapakam Brahma Veda Swaroopam.
I bow to the Lord, the controller of all, who embodies the form of liberation, is all-pervading and is the essence of Brahman and the Vedas.
निजं निर्गुणं निर्विकल्पं निरीहं, चिदाकाशमाकाशवासं भजेहम्।
Nijam Nirgunam Nirvikalpam Nireeham, Chidakasham Akasha Vaasam Bhajeham.
I worship that pure, attributeless, formless, desireless consciousness which resides in the sky of the heart.
निराकारमोङ्करमूलं तुरीयं, गिराज्ञानगोतीतमीशं गिरीशम्।
Nirakaram Omkaramoolam Turiiyam, Gira Jnana Goteetam Eesham Girisham.
I bow to the formless, primal sound of Om, the transcendent Lord of Parvati, the Lord of the mountains.
करालं महाकालकालं कृपालं, गुणागारसंसारपारं नतोहम्।
Karalam Mahakalakalam Kripalam, Gunagara Samsara Parama Nataham.
I bow to the fierce, compassionate one, the destroyer of even the great god of death, who is the repository of all virtues and who helps us cross the ocean of worldly existence.
तुषाराद्रिसंकाशगौरं गभीरं, मनोभूतकोटिप्रभाश्री शरीरम्।
Tusharadri Sankasha Gauram Gabhiram, Manobhuta Kotiprabha Shri Shariram.
I adore the one who is as fair as the snow-clad mountains, profound, whose body radiates the brilliance of millions of Cupids.
स्फुरन्मौलिकल्लोलिनी चारुगङ्गा, लसद्भालबालेन्दु कण्ठे भुजङ्गा।
Sphuran Mauli Kallolini Charu Ganga, Lasad Bhala Bhalendu Kanthe Bhujanga.
With the sparkling Ganges flowing from his matted hair, a crescent moon shining on his forehead, and serpents adorning his neck.
चलत्कुण्डलं भ्रूसुनेत्रं विशालं, प्रसन्नाननं नीलकण्ठं दयालम्।
Chalat Kundalam Bhru Sunetram Vishalam, Prasannananam Neelakantham Dayalam.
I worship Shankara, the Lord of all, with swinging earrings, broad eyes, a cheerful face, a blue neck, and a compassionate demeanour.
मृगाधीशचर्माम्बरं मुण्डमालं, प्रियं शङ्करं सर्वनाथं भजामि।
Mriga Adhisha Charma Ambaram Mundamalam, Priyam Shankaram Sarvanatham Bhajami.
Clad in tiger skin, and adorned with a garland of skulls, I adore that beloved Shankara, the Lord of all.
प्रचण्डं प्रकृष्टं प्रगल्भं परेशं, अखण्डं अजं भानुकोटिप्रकाशम्।
Prachandam Prakrishtam Pragalbham Paresham, Akhandam Ajam Bhanu Koti Prakasham.
I bow to the intense, exalted, bold supreme Lord, the indivisible, unborn one, who shines like millions of suns.
त्र्यःशूलनिर्मूलनं शूलपाणिं, भजेहं भवानीपतिं भावगम्यम्।
Tryah Shula Nirmoolanam Shula Paanim, Bhajeham Bhavani Patim Bhava Gamyam.
I worship the consort of Bhavani, who holds the trident, uproots the threefold miseries, and is attainable through pure love.
कलातीतकल्याण कल्पान्तकारी, सदा सज्जनानन्ददाता पुरारी।
Kalateet Kalyana Kalpant Kaari, Sada Sajjanananda Data Purari.
I bow to the one beyond time, the bestower of auspiciousness, the destroyer of the universe at the end of time, who always grants bliss to the virtuous.
चिदानन्दसंदोह मोहापहारी, प्रसीद प्रसीद प्रभो मन्मथारी।
Chidananda Sandoha Mohapahari, Praseed Praseed Prabho Manmathari.
The embodiment of conscious bliss, the remover of delusion, O enemy of Cupid, please be gracious to me.
न यावद् उमानाथपादारविन्दं, भजन्तीह लोके परे वा नराणाम्।
Na Yavad Uma Nath Padaaravindam, Bhajanteha Loke Pare Va Naranam.
As long as the lotus feet of goddess Uma’s lord (Lord Shiva) are not worshipped in this world or the next by men,
न तावत्सुखं शान्ति सन्तापनाशं, प्रसीद प्रभो सर्वभूताधिवासं।
Na Tavat Sukham Shanti Santapanasham, Praseed Prabho Sarva Bhutadhivasam.
They will not attain happiness, peace, or the destruction of sorrows. O Lord of all beings, please be gracious.
न जानामि योगं जपं नैव पूजां, नतोहं सदा सर्वदा शम्भुतुभ्यम्।
Na Janami Yogam Japam Naiva Poojam, Natoham Sada Sarvada Shambhutubhyam.
I do not know yoga, japa, or worship; I always bow to you, O Shambhu.
जराजन्मदुःखौघ तातप्यमानं, प्रभो पाहि आपन्नमामीश शंभो।
Jara Janma Dukhogha Tatapyamanam, Prabho Pahi Apannam Amisha Shambho.
Suffering from the afflictions of old age and birth, O Lord, protect me. I bow to you, O Shambhu.
Track Info
- Track Name – Namami Shamishan
- Singer – Religious India
- Lyrics – Traditional
- Music – Kanchan Jadhao
- Label – ℗ 2024 Religious India
- Release Date – 19 March, 2024