Sar Aankhon Pe Mere Lyrics
“Sar Aankhon Pe Mere” is a deeply soulful and melodic romantic track from Aamir Khan‘s upcoming film Sitaare Zameen Par, beautifully rendered by the powerhouse duo of Arijit Singh and Shariva Parulkar. Composed by the legendary trio Shankar-Ehsaan-Loy and penned by the brilliant Amitabh Bhattacharya, the song is a poetic expression of unconditional love, profound respect, and absolute devotion, where one happily accepts a partner’s every joy, grief, and complaint with the utmost reverence. Featuring a heartwarming backdrop that hints at the film’s uplifting theme of celebrating human resilience and connection, the track seamlessly blends soulful vocals with rich, evocative lyrics, making it an instantly captivating anthem of love and togetherness.
[Verse 1: Shariva Parulkar]
Syahi kam pad jayegi
Likhne main lag jaun to
Jo pyaar hai mera tere liye
Palkein nam pad jayengi
Sunne tu lag jaaye to
Jo khwab hai mere tere liye
[Verse 2: Arijit Singh]
Main saans, tu hawa hai
Kuch na tere siva hai
Main saans, tu hawa hai
Kuch na tere siva hai
Tere bin jeena sirf naam ka
[Chorus: Shariva Parulkar, Arijit Singh]
Teri ye mohabbatein, inayatein sar aankhon pe mere
Saare gile-shikve, shikayatein sar aankhon pe mere
Teri ye mohabbatein, inayatein sar aankhon pe mere Saare gile-shikve, shikayatein sar aankhon pe mere
Ho, ho, ho Ho, ho, ho
[Post-Chorus: Arijit Singh, Shariva Parulkar]
Tu hee tu sar aankhon pe mere
Sar aankhon pe mere
[Verse 3: Arijit Singh]
Duniya ka kya main karu khoye tu jo agar
Chahe badloon main karvate, soye tu magar
Hare-bhare din lage teri muskan se
Patjhad si ho zindagi roye tu agar
[Verse 4: Shariva Parulkar]
Ho, ambar se barsaat ki boondein kam pad jayengi
Wo pyaas hai meri tere liye
Tere naam jaan kar ke
Zinda hoon tujhpe mar ke
Tu na ho to main bhi kis kaam ka
[Chorus: Shariva Parulkar, Arijit Singh]
Teri ye mohabbatein, inayatein sar aankhon pe mere
Saare gile-shikve, shikayatein sar aankhon pe mere
Teri ye mohabbatein, inayatein sar aankhon pe mere Saare gile-shikve, shikayatein sar aankhon pe mere
Ho, ho, ho Ho, ho, ho
[Post-Chorus: Arijit Singh, Shariva Parulkar]
Tu hee tu sar aankhon pe mere
Sar aankhon pe mere
Sar Aankhon Pe Mere – Lyrics in Hindi
[Verse 1: Shariva Parulkar]
स्याही कम पड़ जाएगी
लिखने मैं लग जाऊँ तो
जो प्यार है मेरा तेरे लिए
पलकें नम पड़ जाएंगी
सुनने तू लग जाए तो
जो ख़्वाब है मेरे तेरे लिए
[Verse 2: Arijit Singh]
मैं साँस, तू हवा है
कुछ ना तेरे सिवा है
मैं साँस, तू हवा है
कुछ ना तेरे सिवा है
तेरे बिन जीना सिर्फ़ नाम का
[Chorus: Shariva Parulkar, Arijit Singh]
तेरी ये मोहब्बतें, इनायतें सर आँखों पे मेरे
सारे गिले-शिकवे, शिकायतें सर आखों पे मेरे
तेरी ये मोहब्बतें, इनायतें सर आँखों पे मेरे
सारे गिले-शिकवे, शिकायतें सर आखों पे मेरे
हो, हो, हो
हो, हो, हो
[Post-Chorus: Arijit Singh, Shariva Parulkar]
तू ही तू सर आँखों पे मेरे
सर आँखों पे मेरे
[Verse 3: Arijit Singh]
दुनिया का क्या मैं करूँ खोए तू जो अगर
चाहे बदलूँ मैं करवटें, सोए तू मगर
हरे-भरे दिन लगे तेरी मुस्कान से
पतझड़ सी हो जिंदगी रोए तू अगर
[Verse 4: Shariva Parulkar]
हो, अंबर से बरसात की बूंदें कम पड़ जाएंगी
वो प्यास है मेरी तेरे लिए
तेरे नाम जान कर के
ज़िंदा हूँ तुझपे मर के
तू ना हो तो मैं भी किस काम का
[Chorus: Shariva Parulkar, Arijit Singh]
तेरी ये मोहब्बतें, इनायतें सर आँखों पे मेरे
सारे गिले-शिकवे, शिकायतें सर आखों पे मेरे
तेरी ये मोहब्बतें, इनायतें सर आँखों पे मेरे
सारे गिले-शिकवे, शिकायतें सर आखों पे मेरे
हो, हो, हो
हो, हो, हो
[Post-Chorus: Arijit Singh, Shariva Parulkar]
तू ही तू सर आँखों पे मेरे
सर आँखों पे मेरे
Sar Aankhon Pe Mere – English Translation
| अनुभाग और लिरिक्स (Section & Lyrics) | अंग्रेजी अनुवाद (English Translation) |
| [Verse 1: Shariva Parulkar] | |
| स्याही कम पड़ जाएगी लिखने मैं लग जाऊँ तो जो प्यार है मेरा तेरे लिए पलकें नम पड़ जाएंगी सुनने तू लग जाए तो जो ख़्वाब है मेरे तेरे लिए | Ink will fall short if I begin to write the love that I hold for you. Your eyes will well up with tears if you begin to listen to the dreams that I have for you. |
| [Verse 2: Arijit Singh] | |
| मैं साँस, तू हवा है कुछ ना तेरे सिवा है मैं साँस, तू हवा है कुछ ना तेरे सिवा है तेरे बिन जीना सिर्फ़ नाम का | I am the breath, and you are the air; there is nothing else besides you. I am the breath, and you are the air; there is nothing else besides you. Living without you is just for the sake of a name. |
| [Chorus: Shariva Parulkar, Arijit Singh] | |
| तेरी ये मोहब्बतें, इनायतें सर आँखों पे मेरे सारे गिले-शिकवे, शिकायतें सर आखों पे मेरे तेरी ये मोहब्बतें, इनायतें सर आँखों पे मेरे सारे गिले-शिकवे, शिकायतें सर आखों पे मेरे हो, हो, हो हो, हो, हो | Your love and your blessings are held in the highest regard in my eyes. All your grievances, grudges, and complaints are held in the highest regard in my eyes. Your love and your blessings are held in the highest regard in my eyes. All your grievances, grudges, and complaints are held in the highest regard in my eyes. Ho, ho, ho… Ho, ho, ho… |
| [Post-Chorus: Arijit Singh, Shariva Parulkar] | |
| तू ही तू सर आँखों पे मेरे सर आँखों पे मेरे | Only you, always held in the highest regard in my eyes. Held in the highest regard in my eyes. |
| [Verse 3: Arijit Singh] | |
| दुनिया का क्या मैं करूँ खोए तू जो अगर चाहे बदलूँ मैं करवटें, सोए तू मगर हरे-भरे दिन लगे तेरी मुस्कान से पतझड़ सी हो जिंदगी रोए तू अगर | What will I do with this world if you are lost? No matter how restless I am, I want you to sleep peacefully. My days feel vibrant and green because of your smile, but my life would turn into a barren autumn if you ever cry. |
| [Verse 4: Shariva Parulkar] | |
| हो, अंबर से बरसात की बूंदें कम पड़ जाएंगी वो प्यास है मेरी तेरे लिए तेरे नाम जान कर के ज़िंदा हूँ तुझपे मर के तू ना हो तो मैं भी किस काम का | Ho, the raindrops falling from the sky will fall short, such is the thirst I have for you. Knowing that my life belongs to your name, I stay alive by completely devoting myself to you. If you are not there, of what use am I? |
| [Chorus: Shariva Parulkar, Arijit Singh] | |
| तेरी ये मोहब्बतें, इनायतें सर आँखों पे मेरे सारे गिले-शिकवे, शिकायतें सर आखों पे मेरे तेरी ये मोहब्बतें, इनायतें सर आँखों पे मेरे सारे गिले-शिकवे, शिकायतें सर आखों पे मेरे हो, हो, हो हो, हो, हो | Your love and your blessings are held in the highest regard on my eyes. All your grievances, grudges, and complaints are held in the highest regard on my eyes. Your love and your blessings are held in the highest regard on my eyes. All your grievances, grudges, and complaints are held in the highest regard on my eyes. Ho, ho, ho… Ho, ho, ho… |
| [Post-Chorus: Arijit Singh, Shariva Parulkar] | |
| तू ही तू सर आँखों पे मेरे सर आँखों पे मेरे | Only you, always held in the highest regard on my eyes. Held in the highest regard on my eyes. |
Track Info
- Song Name – Sar Aankhon Pe Mere
- Singer – Arijit Singh & Shariva Parulkar
- Lyrics – Amitabh Bhattacharya
- Music – Shankar-Ehsaan-Loy
- Movie – Sitaare Zameen Par (2025)
- Stars – Aamir Khan, Genelia D’Souza
- Label – Zee Music Company
- Release Date – 29 May 2025
